Besök + Google Translate

Publicerad 2014-02-10 21:19:38 i Fjälle+Malle=Fjalle,

Hallåj!
 
Förra helgen hade vi ju dubbelbesök här! Två stycken återbesökare = gott betyg för oss. Först landade Won-Mie här och spred sin koreanska crazyness, och lite senare kom Sofie och Denise hit också. Vi bjöd in till lyxbrunch med amerikanska pannkakor med sju tusen tillbehör, smoothies och juice! MUMS!!! Något en borde göra varje söndag. Det var supernajs i alla fall, att ha lite besök. Kul med bjudning också.
 
Denna helg skulle vår städerska ha kommit, men se det gjorde hon inte! Vad sjutton?! Det ledde till att Fjälle fick harva runt med dammsugarn själv istället. Att dammsuga heltäckningsmatta SUGER. Det behövdes tre pauser innan mattan var ren. Tacka vet vi parkettgolv! I övrigt är heltäckningsmattan najs dock. 
 
Nuförtiden har vi internationella läsare också, som översätter inläggen i Google Translate, så därför kommer här ett gäng konstiga uttryck (som faktiskt makes sense på svenska!) för att förvirra dessa läsare:
1. Synd på så rara ärtor.
2. Du går inte av för hackor!
3. Ingen fara på taket!
4. Det är ingen ko på isen.
5. Nu har du allt skitit i det blå skåpet!
6. Det löser sig, sa kärringen som sket i vasken.
7. Nu har du satt din sista potatis!
8. Att sitta med skägget i brevlådan.
 
Svenska är ett guldigt språk. 
 
Över och ut. 

Kommentarer

Kommentera inlägget här
Publiceras ej

Kategorier

Arkiv

Prenumerera och dela